Proverbs in luo-kenya

Curator(s)

Prof. Peter Wasamba & Edna Dorine Olondo
Proverb: Janyawo ok ket e kwer
Translation: A weakling is never made to plough
Language - Region: luo-kenya
Proverb: Jachan nyombo gi wang’e
Translation: The poor marries with his eyes
Language - Region: luo-kenya
Proverb: Awuor nyar dichuo
Translation: Awuor the daughter of a man
Language - Region: luo-kenya
Proverb: Atonga akwaya tikode kingiyo dhoge
Translation: A borrowed basket is handled with care
Language - Region: luo-kenya
Proverb: Nyathi mioro ema chiethne duong’
Translation: It is the child who accepts errands that has big excreta
Language - Region: luo-kenya
Proverb: Ng’wen ne ogalo dhako kadhi por
Translation: Termites distracted the woman who was eloping
Language - Region: luo-kenya
Proverb: Nyako dher chak
Translation: A girl is a lactating cow/ A girl is an assurance of milk
Language - Region: luo-kenya
Proverb: Nyathi moyieng’ nyalowang’o dero
Translation: A satisfied child can burn down the granary.
Language - Region: luo-kenya
Proverb: Chien kiyany
Translation: The past is not insulted
Language - Region: luo-kenya
Proverb: Kalang’o ok kunie
Translation: There is no sulking in the land of the Kalenjin
Language - Region: luo-kenya