Postproverbials in Gikuyu (Kenya)

Curator(s)

Dr. Jane Mugo

mugoj63@yahoo.com

Laikipia University, Nyahururu, Kenya.

Postproverbial: Njamba njĩthĩ, cirĩ thakame hiũ
Translation: Young cocks have hot blood
Proverb: Njamba njĩthĩ ĩhaicaga na mũtwe
Translation: Young cocks mate with the head
Language - Region: Gikuyu (Kenya)
Read more
Postproverbial: Garũrĩra mbeũ ti, yaku
Translation: Change, the seeds are not yours
Proverb: Garũrĩra mbeũ ti ya kĩnya kĩmwe
Translation: Change, for the seeds in the gourd are not all of the same type
Language - Region: Gikuyu (Kenya)
Read more
Postproverbial: Ageni erĩ matirĩ,hitho
Translation: Two vistors have no secret
Proverb: Ageni erĩ matirĩ,mũtugĩre
Translation: Two visitors are difficult to cater for adequately
Language - Region: Gikuyu (Kenya)
Read more
Postproverbial: Mũrĩi wiki akoragwo mũkarĩ
Translation: He who eats alone is mean
Proverb: Mũrĩi wiki akuaga o wiki
Translation: He who eats alone dies alone
Language - Region: Gikuyu (Kenya)
Read more
Postproverbial: Wa Ngai, wĩ mũcaara
Translation: God’s work pays or is beneficial
Proverb: Wa Ngai,ũraragio na magoto
Translation: God’s fire is kept alight by banana leaves
Language - Region: Gikuyu (Kenya)
Read more
Postproverbial: Kagutuĩ ka mũciĩ,ti kainoor
Translation: The oilskin of the home is not for ‘inooro’ station
Proverb: Kagutuĩ ka mũciĩ, gatihakagwo ageni
Translation: The oilskin of the home is not for applying on strangers
Language - Region: Gikuyu (Kenya)
Read more
Postproverbial: Mũremwo nĩ ndũgo egwatagia,nja kũrĩ na ũtenderũ
Translation: He who cannot jump says that the ground is slippery outside
Proverb: Mũremwo nĩ ndũgo egwatagia nja ĩrĩ mahig
Translation: He that cannot jump says that the ground is stony
Language - Region: Gikuyu (Kenya)
Read more
Postproverbial: Gũcererwo ti, kwega
Translation: To be late is not good
Proverb: Gũcererwo tigũtĩra
Translation: Better late than never
Language - Region: Gikuyu (Kenya)
Read more
Postproverbial: Thirĩ ũtarĩhagwo no, wa Ngai
Translation: The debt owed to God is unpayable
Proverb: Thirĩ ũtarĩhagwo no,wa ũrogi
Translation: The debt of poisoning a person is a debt that cannot be paid
Language - Region: Gikuyu (Kenya)
Read more
Postproverbial: Aka erĩ nĩ, mageri
Translation: Two wives are temptations
Proverb: Aka erĩ nĩ, nyũngũ igĩrĩ cia ũrogi
Translation: Two wives are two pots of poison
Language - Region: Gikuyu (Kenya)
Read more