Kagutuĩ ka mũciĩ, gatihakagwo ageni

Translation: 
The oilskin of the home is not for applying on strangers
Postproverbial: 
Kagutuĩ ka mũciĩ,ti kainoor
Translation: 
The oilskin of the home is not for ‘inooro’ station
Comments: 
p1 suggests that home affairs should remain secret and should not be revealed to strangers as this is tantamount to washing dirty linen in public. p2 tends to bring modernity and technology by citing Inooro station [Inooro is Kikuyu radio and television stations in Kenya belonging to Royal Media Services]. Since these services are for public consumption, p2 insinuates that the only logical and understanderable way for the family affairs to be guarded is by warning the members that they are not to be broadcast the affairs as radio or TV stations do
Language - Region: 
gikuyu-kenya