Postproverbials in Kiswahili (East Africa)

Curator(s)

Dr. Ahmad Kipacha

ahmadi.kipacha@nm-aist.ac.tzahkipacha@gmail.com

Nelson Mandela African Institution of Science and Technology, Arusha, Tanzania

Postproverbial: Mpanda farasi wawili, huyo mwanasarakasi
Translation: One who rides two horses at once is an acrobat
Proverb: Mpanda farasi wawili hupasuka msamba
Translation: One who rides two horses at once will split apart
Language - Region: Kiswahili (East Africa)
Read more
Postproverbial: Mchuma janga imekula kwake
Translation: He/she who gets calamity, is up to him/her
Proverb: Mchuma janga hula na wa kwao
Translation: He/she who gets calamity, affects his/her relatives
Language - Region: Kiswahili (East Africa)
Read more
Postproverbial: Penye kuku wengi chinja bili, tatu, menyeve hapana jua
Translation: Where there are many chickens slaughter two or three the owner will not notice
Proverb: Penye kuku wengi usimwage mtama
Translation: Where there are many chickens do not spill millet
Language - Region: Kiswahili (East Africa)
Read more
Postproverbial: Simba mwenda pole/kafungwa na/au anamuogopa Yanga
Translation: The lion that moves silently has been beaten by or is afraid of Yanga
Proverb: Simba mwenda pole/kimya ndiye mla nyama
Translation: The lion that moves silently is the one that eats meat
Language - Region: Kiswahili (East Africa)
Read more
Postproverbial: Mvumilivu hula mbovu
Translation: The one who is patient, eats rotten fruits
Proverb: Mvumilivu hula mbivu
Translation: The one who is patient, eats ripe fruits
Language - Region: Kiswahili (East Africa)
Read more
Postproverbial: Mwerevu hujinyoa kubana matumizi
Translation: A clever person shaves himself to save money
Proverb: Mwerevu hajinyoi, akijinyoa hujikata
Translation: A clever person cannot shave himself otherwise he will cut himself
Language - Region: Kiswahili (East Africa)
Read more
Postproverbial: Pole pole yachelewesha
Translation: Slowly causes a delay
Proverb: Pole pole ndio mwendo
Translation: Slowly is indeed the pace
Language - Region: Kiswahili (East Africa)
Read more
Postproverbial: Mfa maji tampa life jacket
Translation: A drowning man will be given a life jacket
Proverb: Mfa maji haishi kutapatapa
Translation: A drowning man will clutch at a straw
Language - Region: Kiswahili (East Africa)
Read more
Postproverbial: Mungu si mjomba wako
Translation: God is not your maternal uncle
Proverb: Mungu si Athumani
Translation: God is not Athumani (name of a person).
Language - Region: Kiswahili (East Africa)
Read more
Postproverbial: Nyani akitaka kuona kundule, atumie kioo
Translation: If ape wants to see his hinder parts it should use a mirror
Proverb: Nyani haoni kundule
Translation: The ape sees not his own hinder parts
Language - Region: Kiswahili (East Africa)
Read more